« 明日はボサケンです。 | トップページ | Modern Art. »

Doralice

ジョアンは、自分ではボサノバではなく、サンバをやっているって言っている。

ジョアンは、古いサンバの曲をたくさんレパートリーにしている。

北東部バイーア出身の国民的音楽家、ドリヴァル・カイーミの歌、色々歌っている。

レッスンでリクエスト頂いたDorarice という女性の名前のついた曲にとりくむ。

バイーアの青いそら、青いうみ、街のにおいを思い出すサンバです。

詩の内容は、はっきりしない情けない迷える子羊のような男心を歌ってるようです。

GETZ/GILBERTOの2曲目に入っている。スカートをはいたジョアン、Rosa PassosのCD、Rosa Passos canta Caymmi (ドリヴァルカイーミ集)のDoraliceもいかしてます。

ポルトガル語をカタカナでは完璧にあらわせませんが、かなもふってみました。

Doralice       (Dorival Caymmi)

ドラリースイ エウベインキチヂーッシ アマーエトィースイ エボバージェイン エイルザウン
Doralice, eu bem que lhe disse  Amar é tolice, é bobagem, é ilusão 
エウプリフィールヴィヴェー タウンソジーニュ アウソウンドウメウヴィオラウン
Eu prefiro viver tão sozinho   Ao som do lamento do meu violão 
ドラリースイ エウベインキチヂーッシ オーリャエッサエインブルリャーダ
Doralice, eu bem que lhe disse  Olha essa embrulhada
エインキヴォウミメテー アゴーラアモー ドラリースイ メウベイン 
em que vou me meter    Agora amor, Doralice,  meu bem
コムエキノースヴァーモスファゼー
Como é que nós vamos fazer?         × 2

ウンベールヂーアヴォーッセミスジウ エウキースフジー マイスヴォセインスイスチウ
Um belo dia você me surgiu  Eu quis fugir, mas você insistiu 
アウグーマコイザベインキアンダーヴァミアヴィザンドウ
Alguma coisa bem que andava me avisando 
アテパレッシキエウイスターヴァアヂヴィニャンドウ
Até parece que eu estava adivinhando 
エウベインキナウンケリーアミカザーコンチーグ
Eu bem que não queria me casar contigo 
ベインナオウンケリーアインフレンター エッスイペリーグ
Bem que não queria enfrentar esse perigo
ドラリースイ アゴーラヴォッセテインキミヂゼー コムエキノーイスヴァームスファゼ
Doralice,  Agora você tem que me dizer  Como é que nós vamos fazer? 

ドラリースイ 君に言ったよね、愛することは、馬鹿げたことで、どうでもよいことで、幻想だって。僕は一人で生きてくことを選ぶよ、ヴィオランが嘆きの音を歌ってくれる。
ドラリースイ 君に言ったよね、面倒なことに巻き込まれる羽目になりそうだって。
ねえ、愛する人よ、ドラリースイ、これから僕たちはどうしたらよいんだろう?
ある美しい日に、君は私に現れた 僕は逃げたかったけど、君はしつこくしたね。
何かが僕に知らせにきてくれた。 僕もわかっていたような気がする。
だから君と結婚したくなかった。 その危険に立ち向かいたくなかった。
ドラリースイ 君は僕にいわなきゃいけない、僕たちはどうすればよいの?

Caybqkb4

 うちのサボテンの花が咲きました

|

« 明日はボサケンです。 | トップページ | Modern Art. »

」カテゴリの記事

コメント

こんばんは

はじめまして かつ といいます
ドラリッシを検索していましたら
アラっとびっくり 同じ向日葵のデザインでした

音楽が好きで ブログを始めたのですが
唯一もっている ボサノバのCDが GETZ/GIRBERT
でも とっても気に入っているから
お友達にも紹介したくて ブログに書き始めました

ドラリッシの歌詞を すこし引用させていただきました
あと ジョアンの感想なども…
不都合がありましたら 教えてください

今年の夏は ボサノバを もっと知りたいと思っています
これからも こちらに遊びにきたいと思います

どうぞ お身体を大切に 歌の世界で活躍してください

投稿: かつ | 2008年7月20日 (日) 18時56分

かつさん、はじめまして、コメントありがとうございます!私のつたない訳、使ってくださってありがとうございます。ジョアンの感想は、そのままでOKです。
こう暑いとボサノバますます流行りそうですね(笑)もしお時間等許されましたら、是非是非ライブいらしてくださいね!!

投稿: sanaenasa | 2008年7月26日 (土) 16時42分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 明日はボサケンです。 | トップページ | Modern Art. »