Dom de iludir 人を惑わす力
Caetano Veloso が Gal Costaに贈った曲だそうです。
Galは大輪のトロピカル・フラワーのようなすばらしい声と歌唱の持ち主。
GalのデビューアルバムはDomingoというCaetanoとのアルバムだった。
そのアルバムは地味なポスト・ボッサ的な作品で、名盤と言われているが、
後の大輪の声とはまた違った趣向です。
この曲との出会いは、大学1年の頃の冬。
もう今はない、当時あった六本木のCD屋さんで買ったGalのベスト盤に入ってました。
一緒に買いに行ったのは当時一緒にユニットしていたサークルの男の子。
まさかこの曲を歌うように、ギター弾くようになるとは
全然思ってもなかったくらいに、遠い曲だった。
しかし今では、、、この曲は何度歌っても飽きない、深く美しい曲だ。
キーはギターにおいしいAで弾くに限る。
そして多分このアルバムのベースはLuizaoのように思う。
完璧なアレンジとスタジオ・ミュージシャンともちろんGalの歌!
domは贈り物、恵み、才能。私は力って訳したい。
Dom de iludir 人を惑わす力 / Caetano Veloso
Não me venha falar da malícia de toda mulher
Cada um sabe a dor e a delícia de ser o que é
Não me olhe como se a polícia andasse atrás de mim
Cale a boca e não cale na boca notícia ruim
Você sabe explicar
Você sabe entender tudo bem
Você está
Você é
Você faz
Você quer
Você tem
Você diz a verdade e a verdade é o seu dom de iludir
Como pode querer que a mulher vá viver sem mentir
全ての女性の悪口を話しに僕のところに来ないでよ。
皆それぞれ痛みがあるし、
その人であることの無常の喜びを知っている。
まるで警察が僕のあとから歩いているかのように僕を見ないでよ。
口を閉じてだまって、でも悪いニュースだったら黙らないで。
君は説明できるでしょ。
君は理解できるでしょ。
いいよ、その調子。
君は居る。
君はそんなふうだ。
君はする。
君は欲する。
君は持っている。
君は真実を言う。
そして真実は人を惑わす力。
だけど、女性が嘘なしに生きることは
どうして望めることなんだろう。
( ̄ー ̄)訳=Sanaenasa
| 固定リンク | 0
「詩」カテゴリの記事
- 新しい季節。(2017.02.16)
- 偉大なる愛。。。(2010.04.27)
- 映像が浮かぶ。(2010.03.16)
- 灰の水曜日。(2010.02.17)
- Wave 波 を日本語で歌おう。(2010.01.21)
コメント